Перевод документов на русский язык и их нотариальное заверение
Пакет документов для поступления или перевода в Мининский университет, который иностранный гражданин-абитуриент/студент предоставляет в университет, ВСЕГДА включает в себя:
- документ, удостоверяющий личность, либо иной документ, установленный федеральным законом или признаваемый в соответствии с международным договором Российской Федерации в качестве документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина, либо лица без гражданства,
- документы об имеющемся образовании и/или присвоенной квалификации,
- транскрипт за весь период обучения.
В зависимости от статуса иностранного гражданина абитуриента /студента, а также в случае, если вы или ваши родители меняли фамилию/имя/отчество, к указанным выше документам может понадобиться приложить также:
- документы, подтверждающие статус соотечественника (ссылка на раздел),
- документы, подтверждающие смену имени или фамилии (свидетельства о перемене фамилии, авфидавиты или другие аналогичные по функциям документы)
Требования к переводам документов
Какой документ подлежит переводу на русский язык? | Документ подлежит переводу, если он полностью или какие-либо его элементы, включая оттиски печатей, формы консульской легализации или апостили, исполнены не на русском языке и/или не дублируются полностью на русском языке |
Какие документы, подлежащие переводу, должны быть легализованы? | Информацию о легализации документов, полученных за пределами РФ вы найдете в этом разделе. (ссылка на раздел) |
Могут ли быть приняты переводы, заверенные иностранным нотариусом? | Переводы, заверенные иностранным нотариусом, принимаются только из стран, с которыми у Российской Федерации есть соответствующие договоры о правовой помощи и легализация не требуется. |
Обратите внимание! Перевод документов, выполненный на территории иностранного государства, с которым у Российской Федерации НЕТ договора о правовой помощи, заверяется в консульском учреждении РФ на территории страны выдачи документа. | |
Как выглядит оформленный комплект переведенного документа? | В комплект входит:
Все указанные части комплекта скрепляются/сшиваются нотариусом. Место скрепления/сшивки фиксируется/закрывается специальной наклейкой. Данное действие также совершает нотариус. НЕ скрепляйте нотариально заверенный перевод документа с его оригиналом! |
ОЧЕНЬ ВАЖНО! Предъявляемые вами документы: |
|