В Мининском университете обсудили актуальные вопросы развития немецкого и французского языков в европейском языковом пространстве

В Мининском университете обсудили актуальные вопросы развития немецкого и французского языков в европейском языковом пространстве
28-29 октября 2019 года на факультете гуманитарных наук прошла II Международная студенческая научно-практическая конференция «Язык, культура, ментальность: Германия и Франция в европейском языковом пространстве»

28-29 октября 2019 года на факультете гуманитарных наук прошла II Международная студенческая научно-практическая конференция «Язык, культура, ментальность: Германия и Франция в европейском языковом пространстве»

Проведение конференции стало результатом сетевого взаимодействия Мининского университета и НГЛУ им. Н.А. Добролюбова.

На открытии конференции выступили первый проректор НГЛУ им. Н.А. Добролюбова И.Ю. Зиновьева, декан факультета романо-германских языков НГЛУ им. Н.А. Добролюбова С.Н. Саможенов, лектор Германской службы академических обменов Э. Хайн.

В своих докладах выступающие отметили, что конференция призвана стать своеобразной научной площадкой для знакомства с исследованиями в области истории, этнографии, языков Германии и Франции, соседних стран и приграничных территорий, для обмена инновациями в сфере профессионального лингвообразования, для научного поиска решения проблем межкультурного взаимодействия в рамках глобального европейского пространства.

С пленарными докладами выступили доктор филологических наук, зав. кафедрой русской филологии, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации НГЛУ им. Н.А. Добролюбова С.Н. Аверкина, сотрудник Славянского семинара Университета Базеля (Швейцария) М. Шеврекуко, сотрудник Культурно-образовательного центра «Philosophicum» г. Базель (Швейцария) М. Гугельман, писатель и драматург А. Жакку, г. Лозанна (Швейцария), доктор педагогических наук, профессор кафедры методики преподавания иностранных языков, педагогики и психологии НГЛУ им. Н.А. Добролюбова О.Г. Оберемко.

В рамках конференции прошла работа нескольких мастер-классов. В Мининском университете был проведен мастер-класс «Lernen durch Interaktion / Интерактивное обучение немецкому языку» (руководитель – доцент кафедры иноязычной профессиональной коммуникации Мининского университета А.А. Оладышкина), в работе мастер-класса приняли участие студенты факультета романо-германских языков НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. Для студентов Мининского университета на базе НГЛУ им. Н.А. Добролюбова были организованы мастер-классы «Значение французского языка в современном мире» (руководитель – профессор кафедры теории и практики французского языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова В.Н. Бурчинский) и «Русско-французский литературный диалог» (руководитель – доцент кафедры теории и практики французского языка НГЛУ им. Н.А. Добролюбова К.В. Чайка).

На секционных заседаниях было представлено свыше 100 докладов участников конференции из Франции, Германии, Швейцарии, а также из Москвы, Нижнего Новгорода, Самары, Красноярска, Калуги. В рамках конференции обсуждался широкий круг вопросов, связанных с актуальными тенденциями в развитии европейского языкового пространства, проблемами французской и немецкой лингвистики, межкультурной коммуникации, литературы, перевода, практики преподавания французского и немецкого языков в учебных заведениях разного типа. Со стороны Мининского университета работой секций руководили профессор А.Н. Шамов, доцент Е.В. Плисов, доцент Е.Е. Белова. В рамках конференции был проведен международный конкурс студенческих научно-исследовательских работ «Актуальные проблемы изучения немецкого и французского языков», лучшие работы студентов были отмечены дипломами.

Отзыв студентов: Соколова Екатерина, группа МПН-18

Я со своими однокурсниками с большим интересом приняла участие в этой конференции. Любопытно было узнать, что немецкий и французский языки были одними из первых европейских иностранных языков, которые на регулярной основе стали изучаться в Нижнем Новгороде в качестве специальности еще в начале ХХ века. Наверное, это связано с постоянным интересом жителей России, в том числе нижегородского региона, к культуре Германии и Франции как ключевых стран-партнеров в Европе.

Особенно интересными были доклады зарубежных ученых, писателей, переводчиков. Благодаря им я смогла больше узнать об особенностях межкультурного и межэтнического взаимодействия Франции, Германии и России, я также смогла понять, что эти языковые процессы носят системный характер, и сегодня ученые говорят о таком явлении, как евролингвистика.

Было полезным услышать доклады и сообщения других студентов, посмотреть, как они проводят свои исследования, примерить чужие методики анализа к своему языковому материалу. 

 

Поделиться