3 ноября в Мининском университете в рамках программы «Приглашенный профессор» пройдут лекции доктора филологических наук, профессора Петропавловского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ Виталия Федорова.
Лекция «Особенности функционирования английского языка в российском социуме»
Профессор расскажет об уникальном положении английского языка в современном мире в качестве инструмента межкультурного взаимодействия между странами и народами, которые никогда ранее его не использовали.
«Активное изучение процессов, связанных с глобальным функционированием английского, привело к возникновению новой отрасли лингвистики, World Englishes Paradigm (контактной вариантологии). Дифференциация английского языка в современном мире выражается в трех вариантах: национальные варианты английского языка, которые являются родными языками; региональные и локальные варианты в освободившихся от колониальной зависимости государствах, где английский является вторым официальным языком; региональные и локальные варианты, преимущественно используемые для межкультурной коммуникации и осваиваемые через систему образования».
Слушатели узнают, почему необходимо выделять отдельный региональный вариант русского английского - локализованного варианта, опирающегося на русскую культуру, отражающего русский менталитет и имеющего трансференционные черты русского языка. Также спикер рассмотрит этапы взаимодействия между англо-саксонским и русским социумами, опишет лингвистические особенности русского английского и проанализирует основные сферы его использования.
Лекция «Английский язык на Дальнем Востоке России»
Студенты узнают, что одной из особенностей русского английского является то, что на его развитие оказывают влияние как многочисленные языки и культуры народов России, так и языки, и культуры стран, с которыми граничит территория российского государства. Ярким примером этому может служить ситуация с английским языком в Дальневосточном федеральном округе, субъекты которого различаются как по национальному составу, так и по уровню вовлеченности в международное взаимодействие.
ДФО граничит со странами Азиатско-Тихоокеанского региона, и это создает условия для активного взаимодействия с социумами этих государств. Как следствие, региональный вариант русского английского здесь в большей мере находится под влиянием экзонорм американского английского, а также восточноазиатского английского, объединяющего региональные варианты английского языка Восточной Азии.
Анализ медийных, рекламных и туристических материалов региональной дальневосточной прессы позволяет представить в лекции специфические черты английского языка в этой части страны, которые позволяют сделать вывод об условной внутренней плюрицентричности регионального варианта русского английского языка, при которой доминирование в нем общих для варианта лингвистических черт сочетается с наличием нетипичных языковых проявлений, характерных для различных частей России, обнаруживаемых, главным образом, на фонетическом, фонографическом и лексическом уровнях.
Лекции состоятся с 10:10 до 13:30 в Точке кипения, зал Розанов (пл. Минина и Пожарского, 7).