Филология без границ

В течение недели, с 27 по 31 марта 2017 года, на факультете гуманитарных наук лекции для филологов-русистов читала доктор, доцент кафедры русской филологии Вильнюсского университета (Литва) Елена Коницкая.


Визит осуществлялся в рамках академической мобильности преподавателей по программе Комиссии по образованию Европейского Совета ERASMUS +. Мининский университет (филологи-русисты и лингвисты ФГН) вошёл в эту программу с 2015 года.

В Вильнюсском университете Е. Коницкая читает следующие курсы: «Славянская фразеология»; «Языки и культуры славянских стран», «Сравнительно-историческая грамматика славянских языков».

В течение восьми часов аудиторных занятий лектор познакомила студентов II и III курсов со спецификой сравнительно-типологических исследований в области славянской филологии, а также сопоставительных исследований славянских (русского, словенского, польского) и литовского языков. Результаты научных исследований коллеги из Литвы, в том числе открытий совсем недавних, на занятиях становились предметом изучения студенческой аудитории.

Девизом занятий и неформального общения Елены Коницкой со студентами стала необходимость изучения филологами языков народов-соседей. Через отличие прийти к пониманию истории, ментальных особенностей народа и, наконец, на этом основании  – к единству.

Были прочитаны лекции на следующие темы:
«Библейская фразеология в русском, словенском и литовском языках. Имена собственные в Библейской фразеологии»;
«Метафорика метеорологических и природных явлений (снег, дождь, туман, роса) в славянской поэтической традиции (сопоставительный аспект)»;
«Образ времени в славянской и литовской языковых картинах мира»;
«Маркеры пространственных отношений: предлоги и наречия (на примере русского и словенского языков)»

*** для справки: Вильнюсский университет – один из старейших вузов Европы. Был основан в 1579 году.
Филологии обучается около 1 500 студентов. Обучение ведётся по десяти основным бакалаврским программам английской, классической, литовской, немецкой, польской, русской, французской филологии и по специальности литовская «филология и иностранный язык» (испанский, польский, греческий, турецкий язык; набор языков варьируется в разные годы) и занимает четыре года.Среди десятка двухлетних магистерских программ обучения — англистика, перевод, классическая, скандинавская, немецкая филология, литовское, немецкое, славянское языковедению и другие.

В Вильнюсском университете учились: историк Иоахим Лелевель, поэты Адам Мицкевич, Юлиуш Словацкий, писатель и востоковед Осип Сенковский, поэт Юстинас Марцинкявичус, польский поэт Чеслав Милош, поэт, переводчик, литературовед Томас Венцлова.

Поделиться

Другие новости по теме

Студенты Мининского университета приняли участие в межвузовской студенческой онлайн-дискуссии на английском языке 'Global Challenges of the Modern World', в рамках которой запланирована серия мероприятий
25 ноября студенты 3 курса Мининского университета совместно со студентами Высшей школы лингвистики, педагогики и психологии НГЛУ им. Н. А. Добролюбова в формате круглого стола обсудили глобальные пробл
В ноябре преподаватели и аспиранты факультета гуманитарных наук приняли онлайн-участие в представительных международных научных форумах
Сотрудники кафедры теории и практики иностранных языков и лингводидактики участвовали в международных конференциях в Москве, Санкт-Петербурге, Томске и Петрозаводске.
Студенты Венского университета проходят практику на базе Мининского университета
 Катарина Колбиарц и Бернхард Айгнер, студенты Венского университета, обучающиеся по направлению «Преподавание немецкого как иностранного», проходят педагогическую практику в группе магистрантов